Logo

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Last Updated: 19.06.2025 06:32

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

In fact the noun piacere is translated into ‘pleasure’. Life’s pleasures : I piaceri della vita.

A brothel : una casa di piacere ( even though it's more common the expression ‘ casa di tolleranza ‘ ).

Mi può aiutare < per piacere > ? Can you help me < please > ?. ‘Per piacere’ stands for ‘please’.

Where did Noah build the Ark? Was it in a desert or near water?

A. Thank you very much. B. It's a pleasure ( = don't mention it ). In Italian you translate ‘ It's a pleasure’ in : prego ( or ‘ non c'è di ché ‘ ).

Piacere : to like. A me piace spesso mangiare un’insalata. I often like to eat a salad. I like : a me piace.

A me piace molto suonare il pianoforte. I’m fond of ( = a me piace molto ) playing the piano. A me piace : from the verb ‘piacere’.

Was Jimmy Carter a good President of the United States?

I’m pleased to meet you. Piacere di/è un piacere (= I’m pleased ) conoscerla.

A whore : una donna di piacere, una prostituta ( a prostitute ).

Take pleasure in doing something = provare piacere nel fare qualcosa.

Can you fly an American flag in the UK in your own private property there? What is the UK’s government stance on that? And if yes, do you also have to fly the UK flag or the American flag can fly solo?